Guerric von Igny, Ansprache zum Fest Johannes des Täufers
Der Weg der Erneuerung
«5. Du aber, Bruder, wenn du Johannes schon nicht in seiner rauhen Kleidung nachahmen kannst, oder in seiner kargen Nahrung, bemühe dich, ihn wenigstens darin nachzuahmen, dass du nicht ein im Wind schwankendes Schilfrohr bist. Und wie der Weise sagt: „Laß dich nicht von jedem Wind treiben und geh nicht auf jedem Weg. Denn so offenbart sich in der doppelzüngigen Rede der Sünder. Sei doch standhaft auf dem Weg des Herrn “(Sir 5,11-12), dass der Wind dich nicht vertreibt vom Angesicht der Erde (Ps 1,4), weder von dem Ort, dem du dich in der Profeß verpflichtet hast, noch von dem Reich, für das du dich bereiten mußt. Denn oft bricht plötzlich ein heftiger Sturm von der Wüste herein und erschüttert das Haus der Söhne Ijobs an den vier Ecken (Ijob 1,19). Und es wird einen gewaltigen Einsturz geben, wenn das Haus auf Sand gebaut ist und nicht aus Stein, oder, besser gesagt, wenn der Erbauer und Bewohner ein Schilfrohr ist: nach außen durch Heuchelei glänzend, durch Prahlerei und leeres Versprechen wohltönend, im Innern aber ohne Wahrheit.»
(Guerric von Igny, Ansprache zum Fest Johannes des Täufers, 5, in: Guerric von Igny, Ansprachen II, 20-54, hg.v. der Zisterzienserinnen–Abtei Eschenbach, Texte der Zisterzienser-Väter 7, Eschenbach 1998, S. 209).
On the way for renewal
«You then, brother, if you cannot imitate John in the roughness of his garments or in his sparing diet, strive at least to imitate him in this: not to be a reed trembling in the wind, and, as the Wise Man says: “Turn not with every wind, nor walk in every way.” For sinners do that in their hypocrisy. But be firm in the way of the Lord, lest the wind blow you off the face of the earth, whether that be the place to which you are bound by profession or the kingdom for which you must be prepared. A strong wind is wont to come rushing suddenly from the desert region and strike the four corners of the house which shelters Job`s children. The ruin is great if it was founded on sand and not upon the rock, if it is built of reeds instead of stones, or rather if its builder, who dwells in it, is a reed, shiny on the outside through hypocrisy, making fine sounds with his boasting or empty promises, but on the inside empty of truth.»
( Guerric of Igny, Sermon 43. The fourth Sermon for St. John Baptist 5, in: Guerric of Igny, Liturgical Sermons. Volume Two, translated by Monks of Mount Saint Bernard Abbey, CF 32, Spencer, Massachusetts 1971, p.145-146).