Exercice de l’âme faisant profession à Dieu

 

« Tu célébreras spirituellement ta profession, tes voeux,  par  le renouvellement d’une nouvelle ferveur, par ces désirs enflammés et ces prières t’offrant comme un parfait holocauste et une hostie à Dieu, en odeur de suavité :

Je supplie ta miséricorde immense, Père tout-puissant, miséricordieux, clément, bon, compatissant, qui l’emportes par ta bonté sur la malice, pour moi, petit rameau desséché, qui n’ai pas profité, hélas, hélas ! du temps de la taille, alors que tu me plantais en cette très sainte Religion, mais qui ai supplié, au nom de cette bonté qui est innée en toi, au nom de l’amour de ta très chère Mère, notre très glorieuse patronne la Vierge Marie, au nom et par l’intercession du bienheureux Benoît, notre vénérable législateur : daigne diriger aujourd’hui sur moi ton regard de miséricorde et de charité, afin que, prenant toute ma force en toi, je reverdisse, et que, santifiée dans la vérité je refleurisse. Donne-moi d’avoir le vrai culte de la sainte Religion, d’être vraiment fidèle aux devoirs de la vie spirituelle ; et que pour toi, qui m’aimes, je porte les fruit de toute vertu et de toute sainteté, afin qu’au moment de la vendange, je veux dire, au jour de ma mort, je sois trouvée dans la pleine maturité et la consommation de toute la perfection religieuse, en paraissant devant toi. Amen. »
 


Exercitium Professionis Animae Erga Deum

 

«Professionem seu votum novi fervoris innovatione spiritualiter celebrabis, his ignissimis desideriis et orationibus, te totum offerens holocaustum et hostiam deo, in odorem suavitatis:

Peto misericordiam tuam multam nimis, pater omnipotens, misericors, clemens, pius, benignus et praestabilis super malitia, ut me aridum ramusculum – quae tempus putationis meae, quo complantasti, me huic religioni sanctissimae, heu, heu, non observavi, sed totum tempus vitae meae in sterilitate multa transegi – per tuiipsius ingenitam bonitatem, per amorem praedilectae matris tuae gloriosissimae patronae nostra, virginis Mariae, et per intercessionem beatissimi Benedicti, venerabilis legislatoris nostri, visu tuae misericordiae et charitatis hodie digneris respicere: ut in te tota convalescens reviream, et in veritate sanctificata refloream: vera sanctae religionis cultrix, vera spiritualis vitae observatrix fiam, tibique amatori meo totius virtutis et sanctitatis fructus feram, ut in tempore vindemiae, hoc est, in obitus mei die, in omni religionis perfectione, plene matura et consummata inveniar coram te. Amen. »

 

(Gertrude D’Helfta, Oeuves Spirituelles, Les Exercices, IV, Sources Chrétiennes, Tome I, no 127, Paris, 1967, p. 124-127)


 

Exercícios Espirituais

 

«A profissão de seus votos deve ser celebrada espiritualmente, por meio de um ardente desejo e oração, oferecendo-se inteiramente como holocausto e hóstia agradável a Deus, em odor de suavidade:

Suplico tua imensa misericórdia, Pai onipotente, misericordioso, clemente, bom, benigno e superior a toda malícia, para mim, raminho ressequido, que não aproveitei, pobre de mim, o tempo de tua poda, quanto tu me plantavas nesta santa religião, mas na qual passei numa total esterilidade todo o tempo de minha vida; suplico-te, em nome dessa bondade que é inata em ti, em nome do amor de tua caríssima Mãe, nossa gloriosíssima patrona Virgem Maria, em nome e por intercessão do bem-aventurado Bento, nosso venerável legislador: digna-te dirigir hoje sobre mim teu olhar de misericórdia e caridade, para que, inteiramente em ti eu seja reverdecida e verdadeiramente santificada torne a florescer. Conceda-me o verdadeiro culto da santa religião, a fiel observância da verdadeira espiritualidade, e que por ti, que me amas, eu traga os frutos de toda virtude e de toda santidade, para que no momento da colheita, isto é, quando eu morrer, seja encontrada plenamente madura e consumada em toda a perfeição da religião, e me encontre diante de ti. Amém. »

 

(Gertrude D’Helfta, Oeuves Spirituelles, Les Exercices, IV, Sources Chrétiennes, Tome I, no 127, Paris, 1967, p. 124-127)


back to the homepage of the Cistercian Order